Sunday, 4 October 2015

Cliente Satisfeita »» Happy Customer

Hoje recebi fotos do aniversário do filho de uma cliente. Tãaao fofo :)
Tudo para me mostrar como tinha utilizado o banner que lhe fiz para o 1º aniversário do filho!
Não podia ter ficado mais contente! É mesmo bom receber estas fotos e mensagens queridas :)

Today I received photos of a customer's son birthday party. Sooo cute :)
Just to show me how she used the banner I made for her son's 1st birthday !
I could not have been happier! It's really good to get these photos and cherished messages :)







Thank you so much Stephanie!

Monday, 28 September 2015

Tarte de Pastel de Nata »» Egg Tart

Na semana passada celebramos o aniversário do meu marido e fiz uma Tarte de Pastel de Nata.
Lembrei-me de partilhar a receita convosco. Fica mesmo deliciosa :)

Last week we celebrated my husband's anniversary and I made na Egg Tart, which is a traditional portuguese pastry.
Just thought I'd share the recipe with you. It's really delicious :)




Numa taça colocar 750 ml de leite, juntar 5 gemas e 8 colheres de sopa de açúcar e bater bem com a batedeira. Juntar 4 colheres de sopa de farinha, raspa de limão e 1 pau de canela e envolver.
Levar esta mistura ao lume, mexendo sempre até engrossar.
Colocar uma embalagem de massa folhada fresca numa tarteira e picá-la com um garfo. Juntar o preparado e levar ao forno até estar dourada com manchas escuras. Saborear :)

In a bowl put 750 ml milk , add 5 egg yolks and 8 tablespoons of sugar and beat well with an electric mixer. Add 4 tablespoons of flour, lemon zest and 1 cinnamon stick and just stir the mixture.
Bring this mixture to boil, stirring constantly until thickened .
Put a fresh puff pastry packaging in a pie tin and poke it with a fork. Add the mixture and bake until golden with dark spots. Enjoy :)
 



Quando servirem polvilhem um bocadinho de canela por cima para ficar ainda mais deliciosa!
When serving sprinkle a little cinnamon on top to get even more delicious!

Friday, 18 September 2015

Passarinhos em rosa »» Pink birds

Mais um mobile na loja :)
Passarinhos em rosa e branco com estrutura ROSA. Ficará lindo de certeza no quarto de uma princesinha!

Another crib mobile available in the shop :)
Little pink and white birds with a PINK mobile structure. I'm sure it will look lovely decorating a little princess' nursery!




disponível aqui »» available here

Friday, 11 September 2015

De regresso »» Coming back

Estou de regresso ao blogue e aos crafts (finalmente)!
Não que não tenha trabalhado durante estes meses... I wish!
Já tinha saudades de escrever aqui, mas precisei deste tempo e deste afastamento do blogue para mim e para os meus filhos.
Setembro é para mim o inicio de um novo ano e regresso cheia de energia e muitas ideias novas. Estou decidida a investir mais nos meus mobiles de berço, por isso é o que mais vão ver por aqui.
Já comecei a fazer novos modelos para tentar agradar a mais clientes.
Para começar escolhi um tema que adoro e acho super fofo para quartos de bebé e ainda por cima este dá para meninas e meninos.

I am back to the blog and my crafts (finally)!
Not that I haven't been working during these months ... I wish!
I have been longing to write here, but I had to take time from the blog for me and my children.
September is for me the beginning of a new year and I return full of energy and many new ideas.

I decided to invest more in my crib mobiles, so that will be what you will see more around here.
I already started making new models to try to please more customers.
To begin with I chose a theme that I love and I think is super cute for baby rooms and on top of this it can be used for both girls and boys.


Baby Winnie the Pooh & Friends
 

 
disponível aqui!
available here!

Tuesday, 24 February 2015

Baptizado do Francisco »» Francisco's Christening


No dia 7 de Fevereiro foi o baptizado e festa de aniversário do nosso Francisco !
Custa-me muito acreditar que já tem 1 aninho, o meu bebé.
 
A cerimónia religiosa foi na Sé Nova de Coimbra e a recepção e festa de aniversário foi no Restaurante Manuel Júlio em Santa Lúzia. Estava tudo óptimo!
Foram de uma simpatia extrema, atendendo a todos os meus pedidos (eu quando quero, sou muito chata) e a comida estava deliciosa.
 
A Igreja estava definida, não podia ser outra. O restaurante foi fácil de escolher.
Tive muitas dúvidas foi na hora de escolher a roupa.
Só encontrava ou coisas muito abebezadas (tipo cueiros e fofos acetinados) ou roupa de homenzinho (fato com calças e casaco).
 
A verdade é que nem gostava de uma opção, nem da outra.
Por isso, optei por uma roupa mais "normal".
A maioria das pessoas achou que ele ia muito simples, eu ADOREI!!!
A roupa mandei vir da Vertbaudet e os sapatos fui comprar à Chicco.
 
On the 7th February it was our Francisco's Christening and Birthday party!
It's hard to believe that he is already 1, my small baby.
 
The religious ceremony was at Sé Nova de Coimbra and the reception and birthday party was at Restaurante Manuel Júlio in Santa Lúzia. Everything was great!
They were extremely nice, meeting all my requests (when I want, I'm very demanding) and the food was delicious.
 
The Church was defined, it coul not be other. The restaurant was easy to choose.
I had many doubts was when choosing my baby's clothes.
I only found things that were too babyish (swadding-cloths like long dresses) or little man clothing (suits with pants and jacket).
 
 
The truth is that I didn't like an option or the other.
So I decided for a more "normal" clothing.
Most people thought he was very simple, I LOVED how he loked!!!
The clothing came from
Vertbaudet and the shoes I bought at Chicco.
 
imagens/ photos by Vertbaudet e/and Chicco

Decidi decorar eu mesma o salão para lhe dar um ar mais de festa :)
Comprei balões (com estrelinhas) e pompons na loja Happy Brindes & Festas.
Eu e as miúdas recortámos estrelinhas azuis e colocámos uma em cada copo para identificar o lugar de cada convidado nas mesas. As miúdas é que escreveram o nome de cada pessoa :)
Acho que são os pequenos pormenores que tornam as coisas especiais. Eu adorei o resultado final(mas sou suspeita)!

I decided to decorate the restaurant room myself to look more of a party :)
I bought balloons (with stars) and pompoms in a facebook store named 
Happy Brindes & Festas.
Me and the girls cut out lots of little blue stars and we put one in each water glass to identify the place of each guest at the table. The girls wrote the names of each person :)
I think it's the little details that make things special. I loved the end result (but I am suspect)!
 

imagens/ photos by Fotopop

Como tínhamos muitas crianças entre os convidados, decidi criar um espaço para brincarem.
Ou melhor 2 espaços um para as maiores (entre 7 e 10 anos) do qual as miúdas ficaram encarregues: levaram lápis de cor, canetas de feltro, folhas em branco e jogos!
E outro para os mais pequenos (entre 1 e 4 anos), infelizmente ainda não tenho foto deste espaço, mas quando tiver coloco aqui!

As we had many children amongst the guests, I decided to create a space for them to play.
Or rather two spaces one for the oldest (between 7 and 10 years old) from which the girls were in charge: they took crayons, pens, blank sheets and games!
And one for the little ones (from 1 to 4 years), we still have no photo of this space, but as soon as I have it I will put it here!

imagem/ photo by Fotopop


Houve 2 bolos, claro!
O do baptizado feito pela Pastelaria Caprichos Celestiais exactamente como tinha pedido! E que estava delicioso :)
 
There were two cakes, of course!
The christening cake was made by
Pastelaria Caprichos Celestiais exactly as I had requested! And it was delicious :)


imagem/ photo by Fotopop

E o do aniversário, feito aqui pela mamã :)
And the birthday cake was made by mommy here :)


 
Inspirada em imagens que reuni no meu Pinterest criei uma espécie de árvore dos desejos, onde cada convidado deixou uma mensagem para o meu Francisco.
AMEI ler tudo o que escreveram nas estrelinhas Coração Emoticon obrigada a todos.
Tenho a certeza que o Francisco quando crescer também vai gostar de ler!
 
Inspired by images I collected on my Pinterest I created a kind of wish-fulfilling tree, where each guest left a message for my Francisco.
I LOVED reading everything written in the little stars  Coração Emoticon Thank you all.
I am sure that when he grows up Francisco will also enjoy reading!
 
 
imagens/ photos by Fotopop

E finalmente aqui estão as lembranças que fizemos! Digo isto literalmente, pois só as fotos é que foram mandadas fazer. Eu e as miúdas recortámos papel craft, recortámos papel de impressão, recortámos as estrelas em feltro, colámos e escrevemos à mão todos os 40 postais!
 
And finally here are the favors we made! I mean that literally, because only the photos were sent to do. Me and the girls cut out craft paper, printing paper, cut out the felt stars, glued and hand wrote all 40 cards!
 
imagens/ photos by Fotopop

O texto de agradecimento é o seguinte:
The thank-you text is as follows:

Baptizado do Francisco
7 de Fevereiro de 2015
 
OBRIGADO
por terem vindo!
 
OBRIGADO
por terem tornado este dia
num momento tão especial!
 
OBRIGADO
por iluminarem o caminho do Francisco!
 
OBRIGADO
por sabermos que o Francisco
pode sempre contar convosco!
 
OBRIGADO! OBRIGADO! OBRIGADO!
 
***************
 
Francisco's Christening
February 7, 2015
THANK YOU
for coming!

THANK YOU
for making this day
such a special moment!

THANK YOU
for illuminating Francisco's path !

THANK YOU
because we know that Francisco
can always count on you!

THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU!
 
 

Wednesday, 4 February 2015

O 1º aniversário do Francisco »» Francisco's 1st birthday


No dia 2 comemorou-se cá em casa o 1º aniversário do nosso bebé, que já não é assim tão bebé!
Parece que este ano passou a voar.
Deixaste de ser um bebé pequenino para seres este filhote incrível.
Agradeço a Deus ter-me dado mais este tesouro maravilhoso!
A nossa família não estaria completa sem ti!
Deus te proteja durante todo o teu percurso de vida e que sejas sempre muito feliz ♥
 
On the 2nd february were commemorated our baby's 1st anniversary!
It seems that this year flew away.
You are no longer a wee baby and are now na amazing little boy.
I thank God to have given me this wonderful treasure!
Our family would not be complete without you!
God help you throughout your life path and that you may always be
very happy ♥
 

Tuesday, 27 January 2015

O quarto do Francisco »» Francisco's nursery




 
 
 




Aqui estão finalmente as fotos do quarto do nosso Francisco!
Ele já está no quarto desde que viemos de férias, portanto desde final de Agosto (quando tinha 6 meses).
Praticamente tudo o que vêm já existia cá em casa :)
Esta divisão era o nosso escritório e já cá estava a estante antiga de mogno (que o meu sogro pintou de branco), o sofá cama Hemnes do Ikea, a estante de parede também do Ikea, a poltrona Ektorp Tullsta com uma capa castanha do Ikea, o cortinado Matilda do Ikea.
Por detrás da porta havia um espaçinho que tem uma Billy também do Ikea e o candeeiro é também adivinhem, do Ikea.
O cortinado e o candeeiro foram personalizados por mim com fitas e estrelinhas azuis white star Emoticons Secretos do Facebook

Comprei a capa de edredon e o tapete no Continente porque combinava na perfeição com a decoração.
Os quadrinhos que estão na parede foram feitos por mim. Comprei-os na Primark, mas forrei-os com tecido e cosi aplicações em feltro: uma nuvem, uma estrela e uma lua!
As almofadas em forma de estrela e nuvem também fui eu que fiz :)
Eu A-D-O-R-O !!!

Here are at last the photos of Francisco's nursery!
He is already in the room since we came on vacation, so since the end of August (when he was 6 months old).
Virtually almost everything you see already existed here at home :)

This room was our office and my craft room and most of the furniture was already in here! The old mahogany bookcase (which my father-in-law painted white), the Hemnes sofa bed from Ikea, the shelf on the wall also from Ikea, the Ektorp Tullsta armchair with a brown cover also from Ikea and the Matilda curtain from Ikea.
Behind the door there was a little space that has a Billy also from Ikea and the lamp is also you guessed it: from Ikea.
The curtain and the lamp have been customized by me with ribbons and little blue stars white star Emoticons Secretos do Facebook
 
I bought the duvet cover and the carpet from Continente because it matched perfectly with the decor.
The frames that are on the wall were made by me. I bought them at Primark, but I lined them with fabric and sewed some felt applications: a cloud, a star and a moon
I also made the star and cloud pillows.
L-O-V-E IT !!!

Wednesday, 14 January 2015

As festas de aniversário »» The birthday parties


























Colar "Irmãs para sempre" »» "Sisters forever" necklace

Este ano houve 2 festas de aniversário cá em casa. A já tradicional com a família e alguns amigos no dia 1 de janeiro, e uma festa surpresa só com amigas da escola no dia 3 !!!
O meu aniversário (dia 2), mais uma vez ficou escondido entre as festas, mas sinceramente não me importo nada! As festas são das crianças, e daqui a poucos anos provavelmente já nem vão querer festejar o aniversário com a família toda! Por isso tenho que aproveitar agora.
Eu adoro planear e organizar as festas, faço praticamente TUDO: rissóis, croquetes, empadas, bôla de carne, mousses e sobremesas, pasteis de Tentúgal, salame de chocolate ... e claro os bolos de aniversário!
Aqui ficam as fotos das festas e dos bolos! Ah e no primeiro dia de aulas levam sempre um bolo caseiro para a escola :)

This year there were 2 birthday parties here at home. The traditional one with family and some friends on the 1st January, and a surprise party with friends from school on the 3rd !!!
My birthday (2nd january), again was hidden between the parties, but honestly I do not care! The parties are for children, and in a few years they probably will not even want to celebrate their birthday with the whole family! So I have to enjoy now.
I love planning and organizing parties, I make virtually EVERYTHING: patties, croquettes, pies, meat ball, mousses and desserts, pastries of Tentúgal, chocolate salami ... and of course birthday cakes!
Here are the photos of parties and cakes! Oh, and on the first day of  school after the holidays they always take a homemade cake to school :)

O bolo da Beatriz »» Beatriz's cake

O bolo da Carolina »» Carolina's cake


O bolo da festa surpresa »» Surprise party cake

Bolo para a escola »» The cake they took to school

Friday, 9 January 2015

1 Parto, 2 Filhas »» 1 Childbirth, 2 Daughters


Dia 1 de Janeiro fez 10 anos que tive as minhas gémeas, a Carolina e a Beatriz!
O inicio da gravidez correu muito bem, nem enjoos nem má disposição, só sono, muito sono.
Até que às 30 semanas tive ameaça de parto prematuro e fiquei internada em repouso ABSOLUTO, o que significa sem me puder levantar da cama nem para comer nem para ir à casa de banho. Fiquei assim a saber o que é uma arrastadeira, objecto para mim até então completamente desconhecido!
Às 34 semanas tiraram-me a medicação. Normalmente o corpo demora um tempinho a recompor-se, mas não foi o caso. E elas nasceram. A Beatriz com 1,910 kg e a Carolina com 1,605 kg. A Carolina esteve uns dias na incubadora, mas só por precaução. Depois continuei internada mais 18 dias. Vim para casa ainda ela só tinha 1, 900kg. Eu já não aguentava mais estar na maternidade. Estava a dar em doida, só chorava. A médica acedeu. Viemos para casa. Casa esta que eu já não via há quase 2 meses. Senti-me estranha, parecia tudo novo e irreal.
Isolei-me do mundo, entrei em depressão pós-parto, fiquei com medo de conduzir, não conseguia sair sozinha com as duas, eram tão pequenas, tão frágeis!

Era eu e elas o dia todo, mas estava tão só. Eu passava os dias a tratar delas. Tínhamos uma rotina planeada, elas mamavam em horários intercalados. Quando terminava tudo com uma, começava a tratar da outra. Mama, suplemento, mudar a fralda, adormecer. Mama, suplemento, mudar a fralda, adormecer.  Ele ajudava imenso quando chegava a casa. Eu tinha um tempinho para tomar banho e ia dormir. Ele tratava da última mamada do dia, para eu puder dormir.

Passaram 10 anos e por muito que gostasse que continuassem pequeninas para sempre, estou profundamente orgulhosa pela forma como estão a crescer. Sinto-me grata e abençoada por todos os momentos que passamos em família e pela alegria que me trazem todos os dias.
Parabéns meus amores.
 
On the 1st of January my twin girls turned 10!
The early pregnancy went very well, never felt sick just sleepy, too sleepy.
Until at week 30 I got into premature labor and was hospitalized in ABSOLUTE rest, which means I could not get out of bed to eat or to go to the bathroom. So now I know what  a
bedpan is, an object completely unknown to me until then!
At 34 weeks they took away my medication. Normally the body takes a little time to get back to normal, but it was not the case. And they were born. Beatriz was 1.910 kg and Carolina 1.605 kg. Carolina was a few days in the incubator, but just to make sure everything was alright. Then we continued hospitalized for more 18 days.
When I came home she only had 1, 900kg. I no longer could stay at the hospital, I was going crasy and just cried. The doctor agreed. We came home. Home that I had not seen in almost two months. I felt strange, everything seemed new and unrealistic.
I isolated myself from the world, went into postpartum depression, I was afraid to drive, could not go out alone with the two, they were so small, so fragile!
 
It was me and them all day long, but I was so alone. I spent the days taking care of them. We had a planned routine, they nursed in interleaved schedules. When I finished everything with one, I would began to take care of the other. Breastfeeding, bottle, diaper changing, sleep. Breastfeeding, bottle, diaper changing, sleep.
My husband helped a lot when he came home. I had a few minutes to shower and go to sleep. He took care of the last feeding of the day, so I could sleep.

10 years went by and as much as I would like them to continue wee forever, I am deeply proud of the way they are growing. I am grateful and blessed for every moment we spend as family and the joy they bring me every single day.
Congratulations my loves.