Tuesday 4 November 2014

Mãe a tempo inteiro »» Full time mom

 
"Um filho nasce e a vida de uma mulher transforma-se. Durante os meses que se seguem, estar 24 horas por dia com aquele ser pequeno e frágil é assoberbante mas poucas são as mães que abdicariam de cada momento.
Terminada a licença de maternidade, a maioria acaba por regressar ao trabalho, mas há mães que decidem ficar em casa e tornarem-se cuidadoras a tempo inteiro. Por opção ou por força das circunstâncias ser mãe a full time é a sua profissão nos primeiros anos de vida das suas crianças."

Li este artigo há dias e não quis deixar de dar a minha visão da questão, porque sou com muito orgulho uma Mãe a tempo inteiro!
No meu caso, foi uma opção mais ou menos consciente.
Num tempo distante fui professora, trabalhei em várias escolas por este país fora. Casei e decidimos comprar casa aqui (longe da nossa família) por ser perto do trabalho dele. Continuei a trabalhar até que fiquei grávida de gémeas!
Elas nasceram no dia 1 de Janeiro, o concurso de professores contratados foi em Fevereiro e eu não concorri.
Foi esta decisão, naquele momento que acabou por decidir o futuro.
Na minha cabeça só martelava o que a pediatra da maternidade me disse uma vez: se a senhora puder ficar em casa com elas 1 ano era bom, mas se puder ficar 3 anos era óptimo.
Nos anos seguintes concorri, mas nunca mais fiquei colocada.
Por isso fui ficando em casa.
Não foi fácil, não tenham ilusões! Aliás ao principio foi mesmo muito difícil. Tinha 2 bebés prematuras para cuidar 24 horas por dia, uma casa para limpar, montes de roupa para lavar e passar, comida para fazer ... e a família longe.
Passaram quase 10 anos desde essa altura e nunca me arrependi.
Vi-as crescer, ajudei a desenvolverem-se, protegi-as muito, eu sei!
O salário que recebi foi em géneros: beijos, abraços e sorrisos.
 
Agora este ano nasceu o nosso Francisquinho e quero fazer por ele tudo ou mais que fiz por elas. Aliás agora ele tem 3 mamãs!
Sinto-me privilegiada por puder ser mãe a tempo inteiro!

"A child is born and the life of a woman changes. During the following months being 24 hours a day with that small and fragile human being is overwhelming but there are few mothers who voluntarily abstain from every moment.
After the maternity leave, most mothers eventually return to work, but there are some who choose to stay home and become full-time caretakers. By choice or by force of circumstances to be a full time mother is their profession during the very first years of their children. "
in
Público

I read this article a few days ago and wanted to give my view of the matter, because I am a very proud  full time mother!
In my case, it was a more or less conscious choice.
In a distant time I was a teacher, I worked in several schools all over this country. I got married and we decided to buy a home here (away from our family) to be close to his work. I continued working until I found out I was pregnant with twins!
They were born on January 1. The contest for hired teachers was in February and I didn't apply.
This decision at that moment was what ultimately decided the future.
In my head just pounded what the pediatrician once told me: if you stay home with them 1 year it will be good, but if you stay 3 years it would be great.
I applied all the following years, but never got a teaching place again.
So I stayed home.
It was not easy, have no illusions! Actually at the beginning it was really difficult. I had two premature babies to care for 24 hours a day, a house to clean, piles of laundry and ironing, food to make ... and the family miles away.
It's been almost 10 years since then and I never regreted it.
I watched them grow, I helped develop themselves, protected them too much, I know!
The salary that I received was in kisses, hugs and smiles.
 
Now this year our Francisquinho was born and I want to do everything for him as I did for them.
In fact he now has 3 Mommies!
I feel privileged to have the possibility to be a full time mom!

Monday 3 November 2014

Doce de ovos »» Custard Cream

 
Para o aniversário do meu marido fiz um bolo de Pão de Ló recheado com doce de ovos e com cobertura de chocolate - a pedido das gémeas! Tinha mesmo que ser este bolo, não podia ser outro!
No entanto, mudei a receita de doce de ovos e acho que para melhor!
A minha receita que partilhei neste post aqui, leva água e agora em vez de água fiz com leite. A ideia não foi minha, admito! Retirei do blog da Luísa, que por sinal adoro e sigo assiduamente :) 
Modéstia aparte ficou divinal!
 
Aqui fica então a nova receita do doce de ovos:
Coloque 6 gemas num tachinho e junte 6 colheres de sopa de açúcar e mexa bem com uma colher de pau. Acrescente 6 colheres de sopa de leite e mexa bem. Leve esta mistura ao lume brando (sempre a mexer) até ferver e começar a engrossar. Retire do lume e deixe arrefecer.
 
For my husband's birthday I made ​​a sponge cake filled with custard cream and dipped in chocolate - at the request of the twins! It had to be this cake, could be no other!
However, I changed the custard cream recipe a bit and I think for the better!
My recipe that I shared in this post
here carried water. Now instead of water I used milk. The idea was not mine, I admit! I took it from Luisa's blog, which by the way I love and I follow assiduously :)
Modesty aside it was divine!
 
The new Custard cream recipe:
Place 6 egg yolks in a saucepan and add 6 tablespoons of sugar and stir well with a wooden spoon. Add 6 tablespoons of milk and stir well. Bring this mixture to a low heat (always stiring)  until it boils and begins to thicken. Remove from heat and let cool.