Monday, 25 October 2010

Dia das Bruxas »» Halloween

Em Portugal não há a tradição de decorar a casa para o Dia das Bruxas, mas resolvi fazer umas coisinhas que encontrei no site Skip to my Lou.Ontem passámos a tarde a recortar e colar - as miúdas adoraram e hoje levaram as coisas para mostrar lá na escola.

In Portugal we don't have the tradition of making Halloween decorations, but I decided to make some that I found at Skip to my Lou site. 
We spent yesterday afternoon cutting and glueing - the girls loved it so much that today they took the decorations to show to their teacher and friends at school.



Sunday, 24 October 2010

Achado »» Find

Vejam só o que achei à venda por uma pechincha: ferro de viagem da marca alemã Elektra que funciona mesmo!


Just look at what I found for a bargain: travel iron from the german company Elektra that really works!

Thursday, 14 October 2010

Bolo Noddy »» Noddy cake


Bolo de chocolate coberto com chantilly. É tão fácil agradar as crianças!
Chocolate cake covered with cream. It's so easy to please the kids!

Wednesday, 6 October 2010

Geleia de marmelo II »» Quince jelly II


A geleia está finalmente pronta.
The jelly is finally ready.

Presente de aniversário »» Birthday present

Presente de aniversário. Suporte para ganchos em forma de flor rosa-choque e verde alface e 4 ganchinhos: flor rosa, flor branca, cerejas e morango.

Birthday present. Hair clips holder flower shaped in pink and green and four hair clips: pink flower, white flower, cherries and strawberry.



Sunday, 3 October 2010

Domingo de Outono »» Autumn Sunday

Hoje o dia amanheceu com muita chuva e vento, parece que o Outono já chegou.
Para o lanche decidi fazer 'guardanapos', ideais para saborear com um chá. Muito fáceis e rápidos de fazer.
Tenho também ao lume uma panela cheia de cascas de marmelos que daqui a umas horas estarão transformados numa deliciosa geleia. Amanhã farei mais marmelada com os marmelos que me restaram.
Que dias mais doces!


Today the day dawned with heavy rain and wind, it seems that autumn has arrived.
I decided to make 'guardanapos' (a Portuguese cake), ideal to enjoy with tea. Very easy and quick to do.
I also have a pot boiling full of quinces peel that in a few hours will be transformed into a delicious jelly. Tomorrow I will make more quince marmalade.Such sweet days!

Wednesday, 29 September 2010

Marmelada »» Quince Jam

Aqui está a marmelada que disse que ia fazer. Usei uma receita que uma amiga me deu, por me parecer ser mais fácil do que a receita tradicional. Mas acho que a devia ter deixado a cozer por mais algum tempo. Fica para a próxima.


Here is the quince jam I said I was going to make. I used a recipe that a friend gave me because it seemed easier than the traditional recipe. But I think I should have let it boil longer. Next time.

A receita que usei é a seguinte:
Descascar os marmelos e parti-los em pedaços pequenos. Pesá-los. Pesar o açúcar que deve ser mais ou menos metade do peso dos marmelos (já descascados). Colocar num tacho uma camada de marmelos e por cima uma camada de açúcar, outra camada de marmelos e outra de açúcar. Deixar de um dia para o outro (vai fazer molho). No dia seguinte colocar o tacho ao lume e quando estiver a ferver pôr no mínimo e deixar sempre a ferver até os marmelos se começarem a desfazer. Retirar do lume. Passar a varinha mágica e colocar em taças. Está pronta.

This is the recipe I used:
Peel the quinces and cut them into small pieces. Weigh them. Weigh the sugar that should be roughly half the weight of the quinces (already peeled). Place in a pan a layer of quince and over a layer of sugar, another layer of quince and another of sugar. Leave an overnight (it will make sauce). The next day place the pot on the stove and let it boil until the quinces are beginning to unravel. Remove from heat. Pass the hand blender and put in bowls. It is ready.